今夏最後のサマーアワーズ
Last Summer Hours for This Summer

先日の「J WAVE TOKYO MORNING RADIO」ではナビゲーターの別所哲也さんがうーむ・・というような感嘆符つきの受け答えをしてくださった「定時過ぎた部屋のスイッチ消されて暗闇帰り事件!?」
他企業でもやりたいというコメントをいただきましたくらいインパクトがあったようです。
As I shared in the previous press dairy I took an interview with “J WAVE TOKYO MORNING RADIO”, and the radio personality, Mr. Tatsuya Bessho, was impressed by one of the story I shared.
It was about the time when our office lights were turned off by the former head of international while many of us were still working overtime and so that we had to find our way out of the office in the dark.
It seems that the story was also impressive to other companies as I received comments that they would like to do it at their office as well.

詳しくはそのときのプレスダイアリーをどうぞ(笑
For details, please have a look at the press diary from the link below (laughs).

サマーアワーズ(夏の間の金曜日は午後1時から退社可能)についても同様に反響がありました。
There was also a similar response to what we call “Summer Hours” (able to leave office at 1 pm on Fridays during the summer).

ラジオを聴いた方々に、「いい会社ですねー」といわれながら、今夏最後のサマーアワーズを迎えました。
People listened to the radio told me “what a great company Lands’ End is”.
Last Friday we had the last Summer Hours for this year.

カンパニーミーティングでQ2の結果を報告する社長のローガン。
Logan, the head of Japan, reporting the results of Q2 at the company meeting.

最後は「Great place to work」 “働くのに最高の場所” でありたいと締めました!
He concluded that he wants this company to be a “Great place to work”!

Share this...